今回は呼吸についてのラストです。
Mr. Childers states, that 80 Leicester sheep in the open field, consumed 50 baskets of cut turnips per day, besides oil-cake. On putting them in a shed, they were immediately able to consume only 30 baskets, and soon after but 25, being only half the quantity required before, and yet they fattened as rapidly as when eating the largest quantity.
-チーターズ氏は、オープンフィールドの80頭のレスター羊は、オイルケーキのほかに、1日にカットされたカブの50のバスケットを消費したと述べている。 それを小屋に置くとすぐに、30個のバスケットをすぐに消費することができましたが、直前に必要な量の半分にすぎず、すぐにでも25分後には、最大の量を食べたときほど急速に肥えました。
open field、良いですねー。
気持ちよさそうな景色を思い浮かべますね。
oil-cake、良いねですねー。
すごい太りそうですね。
気持ち良い景色だと食欲もすすむー、ってか
気になった英単語
- Leicester(レスター)
- immediately(すぐに)
- required(必須)
- fattened(肥えた)
- rapidly(急速に)
- quantity(量)
The minimum of food, then, required for the support of animals, is attained when closely confined in a warm, dark shelter; and the maximum, when running at large, exposed to all weathers.
-動物の支援のために必要とされる最小限の食糧は、暖かく暗い避難所に閉じ込められたときに達成される。 大規模で走っているときには、すべての天気にさらされている最大値です。
外だとついついだべちゃう、みたいな。
暖かく暗いところでもついつい食べちゃうけどな。
創作料理やとか暖かくて暗いところ多いよね。
なんか関係あるのかな。
気になった英単語
- attained(到達した)
- confined(閉じ込められた)
- exposed(露出した)
今日はここまで!
ありがとうございました!
毎週火曜日と木曜日の12時頃に更新しています。
覚えてたらお楽しみに。
ここでは英語のできない自分が英語の勉強と称して
気になる海外の文章をgoogle翻訳しつつ、
さらに意訳を加えて紹介してみるという実験的な内容でお送りします。
ご意見、ご指摘のある方はコメント頂けたらと思います。
出典元はこちらから
https://www.gutenberg.org/files/34175/34175-h/34175-h.htm
この記事へのコメントはありません。